기타/나의 음악

[스크랩] [샹송]jeux interdits(금지된 장난) - 이베트 지로

언제나 푸른바다~ 2006. 4. 5. 08:39
300x250



jeux interdits(금지된 장난) Yvette Giraud(1916~) Paroles Narcisso Yepes 1985, Musique Giraud, Yvette - Tom Pillibi(03'17) Qu'il était doux le temps de nos quinze ans Quand nous allions jouer sur le sable A des jeux interdits tu disais pour me plaire Que j'étais très jolie Et que tu m'aimerais pour la vie Nous vivions tous les deux dans un monde de joie Tu me faisais princesse et je te croyais roi D'un merveilleux pays où l'on peut chaque jour Chaque nuit s'amuser à des jeux interdits Nous vivions tous les deux dans un monde de joie Tu me faisais princesse et je te croyais roi Aujourd'hui je suis seule sur cette plage déserte Tu es loin du pays où je te croyais roi Je repense à ce temps où enfants nous jouions Sur le sable à des jeux interdits Yvette Giraud(1916 ~ 이베트 지로) 한국인과도 친숙한 여성가수로, 본명은 이베뜨우롱이라 하며 1916년 9월 14일 파리에서 태어났다. 파테 말코니 레코드회사의 타이피스트가 되어 일하는 동안 그 목소리 의 매력을 인정받고 1945년 말에 첫 레코드를 취입 하였다. 이듬해 <자양화 아가씨> (Mademoiselle Hortensia)를 방송에서 불러 히트시키고 이것이 그녀의 별명이 되었다. 1952년 <시인의 혼 >으로 디스크 대상을 수상하였다. 1955년, 57년에 극동에 와서 샹송 붐을 불 러일으키고 그 후에도 거의 매년 해외 공연을 갖고 있다. *이미지는 노래와는 무관합니다 2006/4/04 리알토
출처 : [샹송]jeux interdits(금지된 장난) - 이베트 지로
글쓴이 : 리알토 원글보기
메모 :
반응형